<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comentarios para ELEmental</title>
	<atom:link href="http://blog.proele.es/rllg/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.proele.es/rllg</link>
	<description>Éste es un blog de Red Proele sobre un ELE cognitivo :)</description>
	<pubDate>Tue, 22 May 2012 15:41:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comentario de Emilio en Pensando sobre mis sobrinos y el modo verbal</title>
		<link>http://blog.proele.es/rllg/2008/12/01/pensando-sobre-mis-sobrinos-y-el-modo-verbal/comment-page-1/#comment-15</link>
		<dc:creator>Emilio</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 May 2009 04:25:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.proele.es/rllg/2008/12/01/pensando-sobre-mis-sobrinos-y-el-modo-verbal/#comment-15</guid>
		<description>Discrepo de Silvia un poco: se puede decir que Chomsky es cognitivitsta en muchos sentidos, pero si Chomsky fuera cognitivista en el sentido en que hoy lo entendemos (Lakoff, Johnson, Langacker...),  habría caído hace muchos años en la evidencia de que el significado no es una dimensión ajena a la forma, evitando miles de páginas inútiles, repito, inútiles, como no sea, como dijo Alarcos, "para cebar máquinas de traducción automática". Y las máquinas, hasta donde se sabe, no se parecen en nada a los lindos sobrinos de Reyes. En fin, sepamos de qué hablamos cuando decimos "cognitivismo" en el siglo XXI. Y reconozcamos, por el bien del puro conocimiento, que la generativa está muerta (bueno, hay que esperar que se mueran los catedráticos que la alientan, a falta de cosa mejor que hacer, pero son viejos, y en cuatro telediarios estamos listos). Después de eso, el entierro y la evidencia del portento del nuevo bebé.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Discrepo de Silvia un poco: se puede decir que Chomsky es cognitivitsta en muchos sentidos, pero si Chomsky fuera cognitivista en el sentido en que hoy lo entendemos (Lakoff, Johnson, Langacker&#8230;),  habría caído hace muchos años en la evidencia de que el significado no es una dimensión ajena a la forma, evitando miles de páginas inútiles, repito, inútiles, como no sea, como dijo Alarcos, &#8220;para cebar máquinas de traducción automática&#8221;. Y las máquinas, hasta donde se sabe, no se parecen en nada a los lindos sobrinos de Reyes. En fin, sepamos de qué hablamos cuando decimos &#8220;cognitivismo&#8221; en el siglo XXI. Y reconozcamos, por el bien del puro conocimiento, que la generativa está muerta (bueno, hay que esperar que se mueran los catedráticos que la alientan, a falta de cosa mejor que hacer, pero son viejos, y en cuatro telediarios estamos listos). Después de eso, el entierro y la evidencia del portento del nuevo bebé.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Rafa en Pensando sobre mis sobrinos y el modo verbal</title>
		<link>http://blog.proele.es/rllg/2008/12/01/pensando-sobre-mis-sobrinos-y-el-modo-verbal/comment-page-1/#comment-13</link>
		<dc:creator>Rafa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 00:36:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.proele.es/rllg/2008/12/01/pensando-sobre-mis-sobrinos-y-el-modo-verbal/#comment-13</guid>
		<description>Hola Reyes, no se como ni porque me he topado con este blog tuyo.... 

Aprovecho para saludarte. Bueno, pues si te llega este saludo como un mensaje en una botella y te provoca una sonrisa, me daré por satisfecho. Espero que te vaya todo muy bien. Un abrazo muy fuerte. 

Saludos, ah por cierto por si no caes, soy rafa (del instituto). Muy guapos tus sobrinos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Reyes, no se como ni porque me he topado con este blog tuyo&#8230;. </p>
<p>Aprovecho para saludarte. Bueno, pues si te llega este saludo como un mensaje en una botella y te provoca una sonrisa, me daré por satisfecho. Espero que te vaya todo muy bien. Un abrazo muy fuerte. </p>
<p>Saludos, ah por cierto por si no caes, soy rafa (del instituto). Muy guapos tus sobrinos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Juan Pablo en Pensando sobre mis sobrinos y el modo verbal</title>
		<link>http://blog.proele.es/rllg/2008/12/01/pensando-sobre-mis-sobrinos-y-el-modo-verbal/comment-page-1/#comment-12</link>
		<dc:creator>Juan Pablo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Mar 2009 03:19:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.proele.es/rllg/2008/12/01/pensando-sobre-mis-sobrinos-y-el-modo-verbal/#comment-12</guid>
		<description>Hola, 
Soy psicoanalista en formacion y me parece muy interesante lo que reflexionas, aunque discrepo con algunas de tus ideas.
Estoy deacuerdo en que si tu sobrina ocupa el modo subjuntivo no se debe en absoluto a una función de aprendizaje, el mito psicologista anda por doquier. Un sujeto no necesita más que una equación diferencial de primer grado para poder formularse, en concreto (mas bién la diferencia significante da como resultado un sujeto), un minimo de dos significantes. Entonces, notese, que no necesitamos de ningun individuo en particular para que haya un sujeto ya formulado. De esto se deduce que no hay ninguna razón en particular que nos haga pensar que deba desarrollarse una función instrumental en particular, ya sea cerebral u otra, para que el sujeto pueda formularse en cualquiera de los modos verbales, independiente de la edad del individuo que ejecuta la cadena significante. Que un sujeto se formule en un modo verbal u otro, ni siquiera depende de la complejidad de su formula. Depende exclusivamente de la posición del sujeto respecto del inconsciente, con lo cual, no necesitamos suponer que alguien, sea tu sobrina o no "sepa" lo que quiere decir o comunicar. En primer lugar, porque la distinción básica en sujeto de la enunciación y el sujeto del enunciado apunta a una hiancia entre ambos, debido a que el significante tiene una relación de oposición respecto del significado (de lo cual puede deducirse el inconsciente), y en segundo lugar, porque la sintaxis del sujeto de la enunciación nunca es accesible al sujeto del enunciado, esto quiere decir que un hecho de discurso nunca es equivalente al contenido del discurso.

muy interesante tu blog, un saludo


puedes escribirme a xjuanpa@gmail.com, por si quieres seguir debatiendo o para compartir otros temas interesantes, lamentablemente yo no tengo blog. Te agradeceria mucho que me respondieras.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola,<br />
Soy psicoanalista en formacion y me parece muy interesante lo que reflexionas, aunque discrepo con algunas de tus ideas.<br />
Estoy deacuerdo en que si tu sobrina ocupa el modo subjuntivo no se debe en absoluto a una función de aprendizaje, el mito psicologista anda por doquier. Un sujeto no necesita más que una equación diferencial de primer grado para poder formularse, en concreto (mas bién la diferencia significante da como resultado un sujeto), un minimo de dos significantes. Entonces, notese, que no necesitamos de ningun individuo en particular para que haya un sujeto ya formulado. De esto se deduce que no hay ninguna razón en particular que nos haga pensar que deba desarrollarse una función instrumental en particular, ya sea cerebral u otra, para que el sujeto pueda formularse en cualquiera de los modos verbales, independiente de la edad del individuo que ejecuta la cadena significante. Que un sujeto se formule en un modo verbal u otro, ni siquiera depende de la complejidad de su formula. Depende exclusivamente de la posición del sujeto respecto del inconsciente, con lo cual, no necesitamos suponer que alguien, sea tu sobrina o no &#8220;sepa&#8221; lo que quiere decir o comunicar. En primer lugar, porque la distinción básica en sujeto de la enunciación y el sujeto del enunciado apunta a una hiancia entre ambos, debido a que el significante tiene una relación de oposición respecto del significado (de lo cual puede deducirse el inconsciente), y en segundo lugar, porque la sintaxis del sujeto de la enunciación nunca es accesible al sujeto del enunciado, esto quiere decir que un hecho de discurso nunca es equivalente al contenido del discurso.</p>
<p>muy interesante tu blog, un saludo</p>
<p>puedes escribirme a <a href="mailto:xjuanpa@gmail.com">xjuanpa@gmail.com</a>, por si quieres seguir debatiendo o para compartir otros temas interesantes, lamentablemente yo no tengo blog. Te agradeceria mucho que me respondieras.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Silvia Ros en ¡Estoy de estreno!</title>
		<link>http://blog.proele.es/rllg/2008/11/28/%c2%a1estoy-de-estreno/comment-page-1/#comment-6</link>
		<dc:creator>Silvia Ros</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2008 10:14:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.proele.es/rllg/2008/11/28/%c2%a1estoy-de-estreno/#comment-6</guid>
		<description>Hola Reyes,
aquí tienes a una nueva seguidora de tu blog.
Un beso.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Reyes,<br />
aquí tienes a una nueva seguidora de tu blog.<br />
Un beso.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Silvia Ros en Pensando sobre mis sobrinos y el modo verbal</title>
		<link>http://blog.proele.es/rllg/2008/12/01/pensando-sobre-mis-sobrinos-y-el-modo-verbal/comment-page-1/#comment-5</link>
		<dc:creator>Silvia Ros</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2008 10:12:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.proele.es/rllg/2008/12/01/pensando-sobre-mis-sobrinos-y-el-modo-verbal/#comment-5</guid>
		<description>Hola Reyes,
acabo de descubrir tu blog, y me ha llamado la atención esta entrada.
La verdad es que desde que empecé a enseñar ELE,  me fijo mucho también en la facilidad que tienen mis sobrinos pequeños de producir construcciones que a los extranjeros les cuesta mucho aprender y que a veces incluso nunca llegan a dominar.  
Parece que ambas coincidimos en ser cognitivistas, sólo que pertenecemos, creo, a dos tipos de cognitivismo muy diferentes: yo al generativismo (o cognitivismo clásico) y tú (si no me equivoco) a la lingüística cognitiva (que, dicho de paso, no sé por qué se ha apropiado del apellido "cognitivista", cuando el cognitivismo en una madre de familia con muchos hijos y, aunque algunos se peleen entre sí, todos son hermanos de la misma madre)
Yo sí creo que disponemos de un módulo mental especializado en el lenguaje que actúa como filtro para convertir el input, desordenado y pobre, que nos rodea, en estructuras gramaticales significativas que, mira por dónde, TODOS los nativos de una lengua, sólo por el hecho de ser nativos, comparten. No creo que tenga ningún carácter mágico; más bien, lo mágico sería que con las diferentes experiencias lingüísticas a las que los distintos individuos estan expuestos todos concidieran, sin saber por qué, en desarrollar exactamente las mismas estructuras: desde el que tiene unos padres académicos de la lengua hasta el niño que tiene unos padres no alfabetizados. ¿Cómo es que todos llegan a desarrollar las mismas estrcuturas y a asignarles los mismos significados? ahí entría la explicación del abracadabra, que parece que a ninguna de las dos nos gusta.
Sin embargo, podemos buscar otra explicación, y esa sería, al menos para mi, la de que, como herencia biológica (y al igual que, como seres humanos tenemos brazos y no alas, como diría Chomsky), y gracias a la evolución, el ser humano viene de fábrica ya con una facultad lingüística. Esa facultad nos permitiría pasar de un estado inicial de la lengua (que sería un conocimiento general o universal a todas las lenguas) a un estado final o estado particular de la lengua (que sería el español, el inglés o el swahili). Y este paso del estado incial (universal) al final (particular) es posible porque tenemos esa facultad lingüística que nos hace poner en contacto nuestros mecanismos lingúísticos innatos-heredados con el input que nos rodea, produciendo el mismo resultado final en todos los hablantes de una misma lengua.
La facultad lingüística es una especie de guía interna que nos lleva a por la senda de lo general a lo particular. Sin esa guía, los resultados entre los hablantes del mismo idioma podrían ser muy distintos, y sin embargo la homogeneidad es asombrosa además de inevitable. Cualquier niño, sólo por ser humano y poseer esta facultad mental  y entrar en contacto con input lingüístico (sin importar si es mejor o peor, más o menos elaborado, más o menos culto o normativo) podrá derivar con la misma facilidad y perfección la lengua de su comunidad lingüística. Y es que no lo pueden evitar: les sale de dentro incoscientemente. 
Es, como diría Pinker, el "instinto" del lenguaje.

¿Qué otra explicación le darías a este fenómenos de la adquisición de la lengua materna?

Por cierto, y cambiando de tema, ya te queda poquito para defender la tesis. Te deseo mucha suerte, aunque no la vas a necesitar, porque seguro que te sale genial. Yo sigo todavía con el folio en blanco por delante; no veo el día en que tenga la tesis escrita y entregada.
Un abrazo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Reyes,<br />
acabo de descubrir tu blog, y me ha llamado la atención esta entrada.<br />
La verdad es que desde que empecé a enseñar ELE,  me fijo mucho también en la facilidad que tienen mis sobrinos pequeños de producir construcciones que a los extranjeros les cuesta mucho aprender y que a veces incluso nunca llegan a dominar.<br />
Parece que ambas coincidimos en ser cognitivistas, sólo que pertenecemos, creo, a dos tipos de cognitivismo muy diferentes: yo al generativismo (o cognitivismo clásico) y tú (si no me equivoco) a la lingüística cognitiva (que, dicho de paso, no sé por qué se ha apropiado del apellido &#8220;cognitivista&#8221;, cuando el cognitivismo en una madre de familia con muchos hijos y, aunque algunos se peleen entre sí, todos son hermanos de la misma madre)<br />
Yo sí creo que disponemos de un módulo mental especializado en el lenguaje que actúa como filtro para convertir el input, desordenado y pobre, que nos rodea, en estructuras gramaticales significativas que, mira por dónde, TODOS los nativos de una lengua, sólo por el hecho de ser nativos, comparten. No creo que tenga ningún carácter mágico; más bien, lo mágico sería que con las diferentes experiencias lingüísticas a las que los distintos individuos estan expuestos todos concidieran, sin saber por qué, en desarrollar exactamente las mismas estructuras: desde el que tiene unos padres académicos de la lengua hasta el niño que tiene unos padres no alfabetizados. ¿Cómo es que todos llegan a desarrollar las mismas estrcuturas y a asignarles los mismos significados? ahí entría la explicación del abracadabra, que parece que a ninguna de las dos nos gusta.<br />
Sin embargo, podemos buscar otra explicación, y esa sería, al menos para mi, la de que, como herencia biológica (y al igual que, como seres humanos tenemos brazos y no alas, como diría Chomsky), y gracias a la evolución, el ser humano viene de fábrica ya con una facultad lingüística. Esa facultad nos permitiría pasar de un estado inicial de la lengua (que sería un conocimiento general o universal a todas las lenguas) a un estado final o estado particular de la lengua (que sería el español, el inglés o el swahili). Y este paso del estado incial (universal) al final (particular) es posible porque tenemos esa facultad lingüística que nos hace poner en contacto nuestros mecanismos lingúísticos innatos-heredados con el input que nos rodea, produciendo el mismo resultado final en todos los hablantes de una misma lengua.<br />
La facultad lingüística es una especie de guía interna que nos lleva a por la senda de lo general a lo particular. Sin esa guía, los resultados entre los hablantes del mismo idioma podrían ser muy distintos, y sin embargo la homogeneidad es asombrosa además de inevitable. Cualquier niño, sólo por ser humano y poseer esta facultad mental  y entrar en contacto con input lingüístico (sin importar si es mejor o peor, más o menos elaborado, más o menos culto o normativo) podrá derivar con la misma facilidad y perfección la lengua de su comunidad lingüística. Y es que no lo pueden evitar: les sale de dentro incoscientemente.<br />
Es, como diría Pinker, el &#8220;instinto&#8221; del lenguaje.</p>
<p>¿Qué otra explicación le darías a este fenómenos de la adquisición de la lengua materna?</p>
<p>Por cierto, y cambiando de tema, ya te queda poquito para defender la tesis. Te deseo mucha suerte, aunque no la vas a necesitar, porque seguro que te sale genial. Yo sigo todavía con el folio en blanco por delante; no veo el día en que tenga la tesis escrita y entregada.<br />
Un abrazo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de gregorio en ¡Estoy de estreno!</title>
		<link>http://blog.proele.es/rllg/2008/11/28/%c2%a1estoy-de-estreno/comment-page-1/#comment-4</link>
		<dc:creator>gregorio</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Nov 2008 14:02:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.proele.es/rllg/2008/11/28/%c2%a1estoy-de-estreno/#comment-4</guid>
		<description>Mucha suerte, Reyes, yo me uno al grupo de los ELEmentalistas.

 Goyo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mucha suerte, Reyes, yo me uno al grupo de los ELEmentalistas.</p>
<p> Goyo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de Marta en ¡Estoy de estreno!</title>
		<link>http://blog.proele.es/rllg/2008/11/28/%c2%a1estoy-de-estreno/comment-page-1/#comment-3</link>
		<dc:creator>Marta</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 16:54:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.proele.es/rllg/2008/11/28/%c2%a1estoy-de-estreno/#comment-3</guid>
		<description>Me ha gustado tu idea de hacer un blog con un nombre que caracterice de alguna manera al que lo crea. Y también me ha dejado un poco pensativa pues al mío lo he llamado "Aquí todo vale" :-). Voy a pensar sobre ello...
Ah, y también me interesan mucho los temas de lingüística cognitiva.
Mucha suerte!
Marta</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me ha gustado tu idea de hacer un blog con un nombre que caracterice de alguna manera al que lo crea. Y también me ha dejado un poco pensativa pues al mío lo he llamado &#8220;Aquí todo vale&#8221; :-). Voy a pensar sobre ello&#8230;<br />
Ah, y también me interesan mucho los temas de lingüística cognitiva.<br />
Mucha suerte!<br />
Marta</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario de mjgarcia en ¡Estoy de estreno!</title>
		<link>http://blog.proele.es/rllg/2008/11/28/%c2%a1estoy-de-estreno/comment-page-1/#comment-2</link>
		<dc:creator>mjgarcia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 12:10:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.proele.es/rllg/2008/11/28/%c2%a1estoy-de-estreno/#comment-2</guid>
		<description>Me gusta tu idea, creo que has ELEgido tu título con mucho cuidado y que tu blog promete. Adelante y suerte</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me gusta tu idea, creo que has ELEgido tu título con mucho cuidado y que tu blog promete. Adelante y suerte</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

