Dic 01 2008

Reyes

Pensando sobre mis sobrinos y el modo verbal

Posted at 23:57 under Reflexiones iniciales

Pedro y AitanaHola a todos,

Estoy de vuelta hoy, brevemente, para compartir con vosotros algo que me ronda la cabeza desde hace ya mucho tiempo.

Si todo ha salido bien, deberíais ver a dos de mis sobrinos: Pedro y Aitana. Ambos son hermanos. Pedro tiene 12 años y Aitana 5. Los dos van al cole y Pedro ya estudia Lengua Española y ahí anda peleándose con la gramática y las reglas. Aitana aún no y sin embargo, habla correcta y perfectamente. Quiero decir que podéis pensar en el ejemplo más complejo de uso del subjuntivo, y mi sobrina lo construye sin problemas. Y si yo le pregunto a Aitana: “Oye, ¿qué es el subjuntivo?”, ella, mirándome atónita, me preguntará: “¿Einch?” (que es lo que ella dice cuando no sabe de qué le hablas).

Aitana no sabe de subjuntivo, ni de indicativo, tampoco de construcciones puzzle (que diría José Plácido Ruiz Campillo) que le digan que con no creo que debe usar SUBJ pero con creo que impera usar IND. Ni siquiera sabe definir el modo verbal o, para ir más lejos, lo que es un verbo en el sentido gramatical. Y sin embargo ella habla con el SUBJ como si tal cosa. Como si no fuera la mayor dificultad de los aprendientes de ELE. Y es que Aitana sabe mucho de algo, y eso es que ella sabe qué quiere decir en cada segundo de su comunicación. Y ese conocimiento, esa intención comunicativa, se manifiesta en un uso coherente de la lengua.

Si Aitana, con 5 años, sabe usar el modo verbal, podríamos casi decir que es pan comido, juego de niños. Al leer esto, muchos profesores y aún más alumnos querrán retorcerme el pescuezo, pero la verdad es que es cierto. Si Aitana domina el modo verbal, ¿no será que está usando una lógica interna, un algo en su entorno lingüístico y una consciencia absoluta sobre el lenguaje que nada tiene que ver con las reglas gramaticales que aún no conoce?

Dejándonos de hocus pocus (que dirían los angloparlantes) y abracadabras sobre un dispositivo del lenguaje especial que esté oculto entre los pliegues de nuestras neuronas o de un aprendizaje casi mágico a partir de un input incompleto del ambiente del niño, podemos aventurar que ese asombroso dominio del modo verbal debe tener una raíz mucho más evidente, mucho más lógica, mucho más real…

¡MUCHO MÁS ELEmental! :)

4 responses so far

4 comentarios sobre “Pensando sobre mis sobrinos y el modo verbal”

  1. Silvia Ros dijo:

    Hola Reyes,
    acabo de descubrir tu blog, y me ha llamado la atención esta entrada.
    La verdad es que desde que empecé a enseñar ELE, me fijo mucho también en la facilidad que tienen mis sobrinos pequeños de producir construcciones que a los extranjeros les cuesta mucho aprender y que a veces incluso nunca llegan a dominar.
    Parece que ambas coincidimos en ser cognitivistas, sólo que pertenecemos, creo, a dos tipos de cognitivismo muy diferentes: yo al generativismo (o cognitivismo clásico) y tú (si no me equivoco) a la lingüística cognitiva (que, dicho de paso, no sé por qué se ha apropiado del apellido “cognitivista”, cuando el cognitivismo en una madre de familia con muchos hijos y, aunque algunos se peleen entre sí, todos son hermanos de la misma madre)
    Yo sí creo que disponemos de un módulo mental especializado en el lenguaje que actúa como filtro para convertir el input, desordenado y pobre, que nos rodea, en estructuras gramaticales significativas que, mira por dónde, TODOS los nativos de una lengua, sólo por el hecho de ser nativos, comparten. No creo que tenga ningún carácter mágico; más bien, lo mágico sería que con las diferentes experiencias lingüísticas a las que los distintos individuos estan expuestos todos concidieran, sin saber por qué, en desarrollar exactamente las mismas estructuras: desde el que tiene unos padres académicos de la lengua hasta el niño que tiene unos padres no alfabetizados. ¿Cómo es que todos llegan a desarrollar las mismas estrcuturas y a asignarles los mismos significados? ahí entría la explicación del abracadabra, que parece que a ninguna de las dos nos gusta.
    Sin embargo, podemos buscar otra explicación, y esa sería, al menos para mi, la de que, como herencia biológica (y al igual que, como seres humanos tenemos brazos y no alas, como diría Chomsky), y gracias a la evolución, el ser humano viene de fábrica ya con una facultad lingüística. Esa facultad nos permitiría pasar de un estado inicial de la lengua (que sería un conocimiento general o universal a todas las lenguas) a un estado final o estado particular de la lengua (que sería el español, el inglés o el swahili). Y este paso del estado incial (universal) al final (particular) es posible porque tenemos esa facultad lingüística que nos hace poner en contacto nuestros mecanismos lingúísticos innatos-heredados con el input que nos rodea, produciendo el mismo resultado final en todos los hablantes de una misma lengua.
    La facultad lingüística es una especie de guía interna que nos lleva a por la senda de lo general a lo particular. Sin esa guía, los resultados entre los hablantes del mismo idioma podrían ser muy distintos, y sin embargo la homogeneidad es asombrosa además de inevitable. Cualquier niño, sólo por ser humano y poseer esta facultad mental y entrar en contacto con input lingüístico (sin importar si es mejor o peor, más o menos elaborado, más o menos culto o normativo) podrá derivar con la misma facilidad y perfección la lengua de su comunidad lingüística. Y es que no lo pueden evitar: les sale de dentro incoscientemente.
    Es, como diría Pinker, el “instinto” del lenguaje.

    ¿Qué otra explicación le darías a este fenómenos de la adquisición de la lengua materna?

    Por cierto, y cambiando de tema, ya te queda poquito para defender la tesis. Te deseo mucha suerte, aunque no la vas a necesitar, porque seguro que te sale genial. Yo sigo todavía con el folio en blanco por delante; no veo el día en que tenga la tesis escrita y entregada.
    Un abrazo.

  2. Juan Pablo dijo:

    Hola,
    Soy psicoanalista en formacion y me parece muy interesante lo que reflexionas, aunque discrepo con algunas de tus ideas.
    Estoy deacuerdo en que si tu sobrina ocupa el modo subjuntivo no se debe en absoluto a una función de aprendizaje, el mito psicologista anda por doquier. Un sujeto no necesita más que una equación diferencial de primer grado para poder formularse, en concreto (mas bién la diferencia significante da como resultado un sujeto), un minimo de dos significantes. Entonces, notese, que no necesitamos de ningun individuo en particular para que haya un sujeto ya formulado. De esto se deduce que no hay ninguna razón en particular que nos haga pensar que deba desarrollarse una función instrumental en particular, ya sea cerebral u otra, para que el sujeto pueda formularse en cualquiera de los modos verbales, independiente de la edad del individuo que ejecuta la cadena significante. Que un sujeto se formule en un modo verbal u otro, ni siquiera depende de la complejidad de su formula. Depende exclusivamente de la posición del sujeto respecto del inconsciente, con lo cual, no necesitamos suponer que alguien, sea tu sobrina o no “sepa” lo que quiere decir o comunicar. En primer lugar, porque la distinción básica en sujeto de la enunciación y el sujeto del enunciado apunta a una hiancia entre ambos, debido a que el significante tiene una relación de oposición respecto del significado (de lo cual puede deducirse el inconsciente), y en segundo lugar, porque la sintaxis del sujeto de la enunciación nunca es accesible al sujeto del enunciado, esto quiere decir que un hecho de discurso nunca es equivalente al contenido del discurso.

    muy interesante tu blog, un saludo

    puedes escribirme a xjuanpa@gmail.com, por si quieres seguir debatiendo o para compartir otros temas interesantes, lamentablemente yo no tengo blog. Te agradeceria mucho que me respondieras.

  3. Rafa dijo:

    Hola Reyes, no se como ni porque me he topado con este blog tuyo….

    Aprovecho para saludarte. Bueno, pues si te llega este saludo como un mensaje en una botella y te provoca una sonrisa, me daré por satisfecho. Espero que te vaya todo muy bien. Un abrazo muy fuerte.

    Saludos, ah por cierto por si no caes, soy rafa (del instituto). Muy guapos tus sobrinos.

  4. Emilio dijo:

    Discrepo de Silvia un poco: se puede decir que Chomsky es cognitivitsta en muchos sentidos, pero si Chomsky fuera cognitivista en el sentido en que hoy lo entendemos (Lakoff, Johnson, Langacker…), habría caído hace muchos años en la evidencia de que el significado no es una dimensión ajena a la forma, evitando miles de páginas inútiles, repito, inútiles, como no sea, como dijo Alarcos, “para cebar máquinas de traducción automática”. Y las máquinas, hasta donde se sabe, no se parecen en nada a los lindos sobrinos de Reyes. En fin, sepamos de qué hablamos cuando decimos “cognitivismo” en el siglo XXI. Y reconozcamos, por el bien del puro conocimiento, que la generativa está muerta (bueno, hay que esperar que se mueran los catedráticos que la alientan, a falta de cosa mejor que hacer, pero son viejos, y en cuatro telediarios estamos listos). Después de eso, el entierro y la evidencia del portento del nuevo bebé.

Deje un comentario

Debe identificarse para enviar un comentario.